In the wide misty fields and they look at everything

This preview shows page 28 - 29 out of 29 pages.

in the wide misty fields, and they look at everything. S DO [(Quae) postquam Anchises natum (per singular) duxit, After Anchises led his son through these things one by one, DO GEN GEN M incenditque animum famae venientis amore], and imflamed the spirit with desire of coming fates, DO IO S sc sunt exim bella viro memorat [quae deinde gerenda ], 890 He then tells the man about the wars which then must be waged, DO DO DO GEN Laurentisque docet populos urbemque Latini, And he teaches him about the people of Laurentes and the city of Latinus, M DO M
et [quo quemque modo fugiatque feratque laborem]. Indirect ? and how he is supposed to escape and bear each task. S GEN S GEN S Sunt geminae Somni portae, [quarum altera fertur There are twin gates of sleep, of which one is said C M IO S S IO cornea, qua veris facilis datur exitus umbris, of horn, from which an easy exit is given to true shades, S M sc est S M altera candenti perfecta nitens elephanto, 895 the other shining gate is made of white ivory, DO DO S sed falsa (ad caelum) mittunt insomnia Manes. but the people of the underworld send false dreams to the sky. M DO S DO [His ibi tum natum Anchises unaque Sibyllam When Anchises follows his son together with the Sibyl M M M prosequitur] dictis portaque emittit eburna, to these gates, he sends them with words to the gate of ivory, S DO DO ille viam secat (ad navis) sociosque revisit: that man cuts a path to the ships and he revisits his allies: DO M M Tum se (ad Caietae) recto fert limite (portum). 900 Then he brings himself to the port of Caieta by means of the straight shore. [Ancora de prora iacitur; stant litore puppes.] An anchor is thrown from the prow; the ships stand there.

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture