IX. Pecuniary privileges, personal or real, in the payment of taxes are abolished forever. Taxes shall be collected from all the citizens, and from all property, in the same manner and in the same form. Plans shall be considered by which the taxes shall be paid proportionally by all, even for the last six months of the current year. X. Inasmuch as a national constitution and public liberty are of more advantage to the provinces than the privileges which some of these enjoy, and inasmuch as the surrender of such privileges is essential to the intimate union of all parts of the realm, it is decreed that all the peculiar privileges, pecuniary or otherwise, of the provinces, principalities, districts, cantons, cities, and communes, are once for all abolished and are absorbed into the law common to all Frenchmen. XI. All citizens, without distinction of birth, are eligible to any office or dignity, whether ecclesiastical, civil, or military; and no profession shall imply any derogation. XII. Hereafter no remittances shall be made for annates or for any other purpose to the court of Rome, the vice legation at Avignon, or to the nunciature at Lucerne. The clergy of the diocese shall apply to their bishops in regard to the filling of benefices and dispensations, the which shall be granted gratiswithout regard to reservations, expectancies, and papal months, all the churches of France enjoying the same freedom. XIII. [This article abolishes various ecclesiastical dues.] XIV. Pluralities shall not be permitted hereafter in cases where the revenue from the benefice or benefices held shall exceed the sum of three thousand livres. Nor shall any individual be allowed to enjoy several pensions from benefices, or a pension and a benefice, if the revenue which he already enjoys from such sources exceeds the same sum of three thousand livres. XV. The National Assembly shall consider, in conjunction with the king, the report which is to be submitted to it relating to pensions, favors, and salaries, with a view to suppressing all such as are not deserved, and reducing those which shall prove excessive; and the amount shall be fixed which the king may in the future disburse for this purpose. XVI. The National Assembly decrees that a medal shall be struck in memory of the recent grave and important deliberations for the welfare of France, and that a Te Deum shall be chanted in gratitude in all the parishes and the churches of France. XVII. The National Assembly solemnly proclaims the king, Louis XVI, the Restorer of French Liberty. XVIII. The National Assembly shall present itself in a body before the king, in order to submit to him the decrees which have just been passed, to tender to him the tokens of its most respectful gratitude, and to pray him to permit the Te Deum to be chanted in his chapel, and to be present himself at this service. XIX. The National Assembly shall consider, immediately after the constitution, the drawing up of the laws necessary for the development of the principles which it has laid down in the present decree. The latter shall be transmitted by the deputies without delay to all the provinces, together with the decree of the 10th of this month, in order that it may be printed, published, read from the parish pulpits, and posted up wherever it shall be deemed necessary.