Ex: Hi Manu! (For Emmanuel)3. Greetings in BusinessFormal greetingsEx: Good morning, Mr. Peterson!Good morning! How are you?How do you do?
4.Greetings at a social eventAt a social event, it is necessary to open your networking. Therefore, it is polite to greetmany people.Ex: Who are you here with?How do you know Jane?I don’t think we’ve metHave you been here long?5.Greetings at a friend’s houseWhen you go to a friend’s house, it is polite to greet the host and other people. Say helloand introduce yourself.Ex: You can call me…You have a beautiful homeI’ve heard so much about you6.Greetings in the classroomStudying environment does not always require formality in communicating, even withteacher but for newcomers to the class, greeting them formally rather than informally.Ex: How do you like it here?How long have you been here?
3. A greeting is normally accompanied with a gesture:HuggingMost Vietnameseand British keep hugging to their family and closefriends,...
Handshake
Kissing•VIETNAMESE: No•BRITISH: Yes
4. Topics in greetingsVietnamese•Vietnamese tend togreet each other withprivate questions.Ex: Cháu đã kết hônchưa?Cháu bao nhiêu tuổi?Tháng làm được baotiền?British•Personal matters are seenas one's privacy andpeople do not talk aboutthem except close friends.--> greet each other withlinguistic routines such as“How've you been?/ Niceday, isn't it?”...these talks aretraditionally about food,health, weather...
III. ConclusionGreetings in almost every language generally help to establishand maintain a relationship and it is also one of the factors tofacilitate the conversation. Therefore, it is essential to takegreat interest in what and how we should greet,unfortunately, greeting is piece of language which is notseparable from culture of that language. The interrelationshipbetween language and culture does it part in communicationas it influences the language people use to communication.Although greetings in English are generally formulaic, theroutine greetings might vary from one to another by theVietnamese, who learn and speak English as their foreignlanguage and the British, the native speaker of this language.
References1. Bach, K. and Harnish, R., “Linguistics Communication andSpeech Acts”,The MIT Press.2. Byram, M. (1989), “Cultural Studies in Foreign LanguageEducation”,Multilingual Matters Ltd. Clevedon. Philadelphia.3. Blum- Kulka, S. (1983), Interpreting & Performing Speech Actsin a Second Language – A Cross-Cultural Study of Herbrew andEnglish,In Wolfson & Judd(ed) 1983. Sociolinguistics andLanguage Acquisition. Newbury House Publishers.4. Nguyễn Quang (2000), “Giao thoa văn hóa và giảng dạy ngoạingữ_ Kỷ yếu hội thảo khoa học quốc gia: “Thành tố văn hóa trongdạy- học ngoại ngữ”- Trường Đại học Ngoại ngữ- ĐHQG Hà Nội.5. Nguyễn Quang (2002).Giao tiếp và giao tiếp giao văn hóa.
Upload your study docs or become a
Course Hero member to access this document
Upload your study docs or become a
Course Hero member to access this document
End of preview. Want to read all 159 pages?
Upload your study docs or become a
Course Hero member to access this document
Term
Spring
Professor
NoProfessor
Tags
Greeting, linguistic universal