Hodie vos falerno delecto cuncti scientiam claudii

This preview shows page 19 - 21 out of 76 pages.

Hodie vos Falerno delecto!" Cuncti scientiam Claudii laudant, vino bono gaudent. . Reading vocabulary: importare - to import Falernum - Falernian wine (wine sort from Northern Campagna) elegantia - taste, "bouquet" Lesson 12: Gods on stage Text (The conversation from last lesson is continued) Tum Epicharmus: "Et Cornelia et tu, Marce, in theatro libenter fabulas spectatis. Itaque tibi certe Amphitruo Plauti notus est: Iuppiter cum Mercurio Alcmenae appropinquat..." Et Marcus: "Mihi cunctae fabulae Plauti notae sunt cunctaeque me delectant, imprimis autem Amphitruo. Nihil magis rideo, quam cum Mercurius scalas portare debet." Epicharmus autem: "Gaudemus igitur et ego et tu in theatro, et te et me iuvat fabulas Plauti spectare." Nunc Marcus ridet et "Vos Graeci", inquit, "nos Romanos eloquentia superatis. Non ignoro. Ecce, a vobis victus neque tamen maestus sum. Vos non iam vitupero, sed vobiscum rideo." Et Demaratus: "Gaudeo, quod nobiscum rides, Marce; nam iuvat ridere." --------------------------- Reading vocabulary you needn't learn: Amphitruo: name of a play (Nominative!) scala: step; Plural: the ladder victus: defeated Vocabulary ignorare not know ignore portare to carry, bring portable eloquentia eloquence eloquence maestus sad, grieved notus well-known noted ego I egoism tu you F, I: tu nihil nothing nihilism a / ab from, since abduct: ab (away from) + ducere (lead) magis more, in higher degree magistrate tamen in spite of that, nevertheless, still, yet EO: tamen non ignorare to know very 19
well et...et as well as, both... and... Lesson 13: An unfriendly inn Text (Tired of walking and discussing, Marcus and his Greek friends enter an inn, where there seems to be lively talking going on:) In caupona iam multi viri sedent valdeque clamant: "Vita Romanorum liberorum nunc misera est!" " Graeculi villas pulchras, multos agros, magnas divitias possident! Nos nihil habemus nisi vitam miseram!" "Vir bonus et integer hodie nihil valet. Itaque neque ego neque tu valemus." "Et cur vos nihil valetis? Quod maesti et fessi hic sedetis, quod inviti laboratis, quod scientia vacatis! Ecce Graeculi nos eloquentia et scientia superant. Graeculi medici sunt et magi et funambuli . Graeculi soli nihil ignorant..." "Cur non taces de medicis Graecis: Romanos laeti necare solent!" "Nos non pueri sumus, sed viri. Quin cunctos Graecos fugamus?" --------------------------- Reading vocabulary you needn't learn: caupona: inn Graeculi: "small Greeks" (derogative, compared to Graeci ) magus: magician funambulus: rope-dancer quin: why not? Vocabulary fugare to drive away, chase away laborare to work, endeavour; suffer labour necare to kill necropolis villa, -ae villa, country house village vita, -ae life vital medicus, -i doctor, physician medicine ager, agri field, land; region agriculture puer, pueri boy F: puérile vir, viri man virile fessus tired, exhausted invitus unwillingly, reluctantly solus alone, just, solely solo integer, -gra, -grum integer, untouched integer liber, -ra, -rum free, independent liberal miser, -ra, -rum miserable, unhappy miserable pulcher, -chra, -chrum nice, beautiful pulchritude nisi if not; except nihil ignorare to know everything nihil valere to have no influence nihil nisi nothing but; just 20

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture