7reivr yap fieydxr fieydxov irivaka 7rapi0rka opyava

This preview shows page 226 - 230 out of 440 pages.

7reivr)(; yap fieydXr)<; fieydXov; irivaKa^; 7rapi0r]Ka<;, opyava tov \i/xov ireivaXeov; rrtvaKa'i. 315.— TOY AYTOY J^caiSev 'Ai/Tto%09 Tr)v AvaLfxd^ov rrrore rvK-qv, KOVKeTL TTjv TvXrjv e'icnSe AvaL/jLa^o<i. 214
THE SATIRICAL EPIGRAMS 311. By the Same Pantaenetus is so lazy that when he fell sick of a fever he prayed to every god never to get up again. And now he leaves his bed unwillingly, and in his heart blames the deaf ears of the unjust gods. 312. By the Same Though there is no one dead here now, O passer-by, Marcus the poet built a tomb here, and writing an inscription of one line as follows, engraved it : "Weep for twelve year old Maximus from Ephesus." I (says the tomb) never even saw any Maximus, but to show off the poet's talent I bid the passer-by weep.^ 313. By the Same One, bidding me to a banquet, killed me with silver hunger, serving famished dishes. And in wrath I spoke amid the silver sheen of hunger : " Where is the plenty of my earthenware dishes ? " 314. By the Same I SOUGHT whence I should say the word pinakes (dishes) was derived, and on being invited by you 1 found out why they are so called. For you placed before me great pinakes of great peina (hunger), famished dishes, instruments of famine. 315. By the Same Antiochus once set eyes on Lysimachus' cushion, and Lysimachus never set eyes on it again. ^ This phrase in Greek has also the sense of "to send to the deuce." 215
GREEK ANTHOLOGY 316.— AAAO Et9 lepov iror ayoiva IS/liKoiv fx6vo<; ijXd' 6 Tra\aiaT7]<;' TOP S" €v6v<i aTe<f)avovv a6\o6eTr)<; eKoXei. Trpocr^aivwv 8' coKiudev err' lcr')(^Lov' ol S' i^orjaav TOVTov fjurj are^avovv, el fi6vo<i wv eireaev. avaTa<; 8' ev //.ecrcroi? avreKpayev "Ov)(l rpC ia-riv 5 €v Kelfiar Xonrov rdWa fxe Ti<i /3aX€T&)." 317.— HAAAAAA AvrL(T7raaTov ifioi Ti9 ovov fxaKpoOvfiov ehcoKev, Tcov ^acna^o/uLevcov op/xov 6Sonropi,7]<i, vlov Trj<i /3paBvTrJT0<i ovov, ttovov, okvov, oveipov, TMV dvaKafMTTTovrcov vcrrdriov Trporepov. 318.— ^lAOAHMGT *AvTiKpdTi]<; ijSet TCL cr^aipi/ca fiaXXov ^ Apdrov TToXXci), rr]v Ihirjv 8' ovk ivoet yeveaiv Bcard^eiv yap e^rj, irorep ev Kpiw jeyevrjraL rj BiBv/jiOi<;, rj toI<; i^dvatv dfM(f)or€poi,<i. evprjTai 8e (Ta(p(t)<; ev rol<; rpio-r koI yap 6-)(evrr)<i 5 KoX ficopo<; fjLa\aK6<; t' ea-rl koI 6yfro(f)dyo<i. 3 1 9.— ATTOMEAONTOS ^AvdpaKicov SeKa jxerpa (pepoov, ecro koI <tv voXlTrj^;- rjv he KoX vv dydyr]<i, avTO<; 6 Tpi7rr6\€/jL0<;. ' To win the match one had to throw one's adversary three times. 2 The metrical foot antii^pasfus was so called because it was composed of an iambus and a trochee, which have opposite movements. 2l6
THE SATIRICAL EPIGRAMS 316. Anonymous MiLO the wrestler was once the only one who came to the sacred games, and the steward of the games called him to crown him at once. But as he was ap- proaching he slipped and fell on his back, and the people called out : " Do not crown this man, as he got a fall when he was alone ! " But he, standing up in their midst, shouted back : " Are there not three falls ?

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture