Verbal messages while in high context communication

This preview shows page 8 - 10 out of 10 pages.

verbal messages while in high-context communication, the emphasis is on how intention or meaning can best be conveyed through the embedded contexts”. As an assistant Youth pastor of my church, one way I can apply low-context and high-context communication styles to my interactions with members of my church is to first identify the cultural background of my audience, the use the appropriate communication style to get my message across. For example, when interacting with someone from a low-context culture such as the United States or Europe, Iwould use a low-context style to communicate with them. This is important because in a low-context culture, communication is usually direct and straightforward. Using a high-context style in a low-cultural environment will cause my audience to misunderstand or misinterpreted my message. One day, Sam, a member of my church came to tell me that he had just finished praying for another brother in the church for financial break-through. Sam said Ted approached him and told him he was having some financial challenges, so he prayed for him. Ted was a Korean and Sam was a coaction. I explained to Sam that Ted was asking him for financial help, not prayers. Icame to this conclusion because I knew that Ted came from a high-context culture and he could not communicate directly to Sam and tell him he needed some financial help. Also, because Sam was interpreting Ted’s message from his own cultural perspective and understanding, he completely missed Ted’s message. Sam gave Ted some money and he confirmed that that was exactly what he was looking for. I was happy my cultural intelligence Knowledge helped me to solve this problem. 8
2. Direct and indirect communication stylesDirect and indirect communication styles are also elements of intercultural communication. Direct communication, according to Ting-Toomey and Chung, “reveals the speaker’s intentions through tone of voice and the straightforwardness of the content in the message. In the indirect style, statements tend to camouflage the speaker’s actual intentions and are carried out with a softer tone”. Just like the low-context and high-context styles, the direct and indirect communications styles help individuals to communicate effectively when properly applied in an intercultural setting. For example, I lead the weekly Bible study session for my church. During these meetings, individuals are asked to contribute or share their thoughts, or the massages discussed. I have noticed that some of the members of the group use direct communication while others use indirect communication. I believe this happens because the group is culturally diverse. To make sure that everybody understands what is being said in the group, I will make sure that I take the time to comment on everyone’s contribution in a way that can be understood by people from both direct and indirect cultures. Nida writes, “Communication across different cultures has different meanings, therefore knowledge of other

Upload your study docs or become a

Course Hero member to access this document

End of preview. Want to read all 10 pages?

Upload your study docs or become a

Course Hero member to access this document

Term
Summer
Professor
N/A
Tags
cultural intelligence, cQ, CQ Knowledge

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture