Reading even a small sample of captivity narratives reveals somecommondisadvantagestoworkingwiththemasa source. First, some narratorsandedi-tors aremorereliablethanothers. Many captives were barely literateandsotold their talesthrougheditors or journalistswhotookconsiderable libertywiththetext,inventingspeeches or dialogueasif suchwords were remembered ver-batim or massagingthedetailstomaximize dramatic effect. Some narratives werepublishedyears aftertheexperience of captivity,whenthepassageoftimemayhave dulled some memories or exaggerated others. Separating fact from fictionincaptivity narrativescanbe difficult.Aswithanysource, ahistorianwill seekothermaterials, suchasIndianoral traditions or archaeological data,tocorrobo-rate conclusions derived fromthem.Another significant disadvantagetoworkingwithcaptivity narratives con-cernsthetypeofcaptiveswhowrotethem.Historians va luetheeyewitnessaccounts these narratives provide ofIndianlife,butthose captiveswhoweremostassimilatedintoNative Americancommunities-theoneswhoneverreturnedtocolonialsociety-rarelywrote narratives oftheirexperiences. Thelonger a captive stayedwithhercaptors,themoreimmersed she became inIndianlife, learning a new language, acquiring new kin,andultimately learn-ingtoviewtheworldthroughIndianeyes. Thesesamecaptives weretheonesmostlikelytoforgettheirnative language, never acquire literacy,andloseconnectionwithcolonial society.Unlesstheywere purposely soughtoutbyjournalists or publishers,theirstories werenotlikelytobe toldinprint.Con-versely,manycaptivity narratives were publishedbyescaped orransomedcap-tiveswhoneverspentmorethana few weeksinIndiancompany.Comparedwithwhatlong-term captives underwent,theirexperienceamountedtolittlemorethanthatof touristsona particularly bad trip. Each captive has auniquestorytotell, and,aswithanyhistorical source, you willwanttoexaminethenarrativeswitha critical eye. TheChecklist questionsonpage31providegen-eral guidelines for interrogating captivity narratives.