3 ferdinand magellan is the one who discovered

This preview shows page 6 - 9 out of 10 pages.

3. Ferdinand Magellan is the one who discovered Philippines. Prior to the coming of Spaniards, there were already flourishing civilizations in the Philippines. Magellan simply discovered Philippines for Spain, in particular, and Europe, and general who before that never heard about this cluster islands. 4. Lapu-Lapu killed Magellan. In spite of warm hospitality showed by other chieftains, Lapu-Lapu strongly opposed Humabon’s order; he resisted the religion of Catholic being introduced and was against Spanish hegemony
that led to the battle between the two. Lapu-Lapu won the battle of Mactan but did not win singlehandedly; it is with the help of his native folks. And there is no supporting account of evidence that he did it personally killed Magellan. HISTORICAL SOURCES Primary Source “The First Voyage around the World” Antonio Pigaffeta kept a journal, the original of which is lost and nowhere to be found. However, an account of the voyage written by Pigaffeta, survives in four manuscript versions. These 4 manuscripts have survived. The originals are in libraries in the United States, France, and Italy . Secondary Source Transcribed Manuscript Accounts of Pigaffeta’s Journal Today, three printed books and four manuscripts survive. One of the three books is in French, while the remaining two are in Italian language. Of the four manuscripts, three are in French and one in Italian. The French editions seem to derive from an Italian original version, while the remaining Italian editions seem to derive from a French original version. Because of this, it remains quite unclear whether the original version of Pigafetta's manuscript was in French or Italian, though it was probably in Italian. The most complete manuscript, and the one that is supposed to be more closely related to the original manuscript, is the one found by Carlo Amoretti, the Italian manuscript version. Translated Accounts of the Transcribed Manuscript Sources Several versions were made through translations from different countries of Carlo Amoretti's manuscript of “The First Voyage around the World”. Here in Philippines, we commonly used three accounts for history education reference: 1. English Translation. James Alexander Robertson - “The First Voyage around the World” 2. Filipino Translation. Philip Yerro Kimpo – “Ang Unang Paglalayag Paikot ng Daigdig” 3. Filipino Version. Maria Louisa T. Camagay – “Unaraveling the Past: Readings in Philippine History” Literature Review Accounts First Voyage around the World will be reaching it Quincentennial on the year 2021. Historians now has great interests into creating active discourse regarding the details of how Ferdinand Magellan travelled around the world, few are the movie/video reviews used as resources: 1. LIVE Online Discourse. Xiao Chua – “1+1 Magellan, 2+2 Lapu-Lapu: Ang Tala ni Pigaffeta at
Kung Paano ba Dapat Tingnan ang Quincentennial” Retrieved from 2. Online Manuscript Review. Lourd de Veyra – “Word of the Lourd: Magellan” Retrieved from POINT OF VIEW ON FIRST VOYAGE AROUND THE WORLD First Voyage Around the World has been known widely for its huge contribution to the modern world as we knew now.

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture