wenkbrauw optrekkend tot halverwege het voorhoofd goedkeurend schouderklopjes

Wenkbrauw optrekkend tot halverwege het voorhoofd

This preview shows page 44 - 47 out of 96 pages.

wenkbrauw optrekkend tot halverwege het voorhoofd, goedkeurend schouderklopjes gevend aan de minst getalenteerde van de omstanders, sprekend over voetbal, een filosofiestudente vastgrijpend, de zwarte fluwelen jurk en de lange vlecht bewonderend van een ge- aliteraturiseerde tut, een gemene grap makend over een manke schilder die zich naar zijn tafel sleept, amoureuze heldendaden simulerend dankzij een bekwame re-iteratie van telefoongesprekken, met nauwelijks vindingrijke onbeschoftheid de ober behandelend die net zeven komedies heeft geschreven, zich latend trakteren op koffie of drank door een nog oningewijde provinciaal, veel rokend, zonder ophouden p ratend en niet luisterend, […].
Image of page 44

Subscribe to view the full document.

45 En mi traducción, he aplicado la estrategia G1 de Chesterman, la traducción literal. Creo que el efecto humorístico de Martín-Santos es más claro en esta traducción, porque el abuso del gerundio queda más obvio. Por lo tanto, aunque estaba de acuerdo con la estrategia elegida por Schalekamp en los ejemplos 5, 6 y 7, creo que en el caso del ejemplo 8, sería mejor elegir una traducción más literal. Concluyendo, es importante que el traductor se dé cuenta de las diferentes funciones del gerundio. En el caso de los ejemplos 5, 6 y 7, el uso del gerundio forma parte de las normas del español, mientras que en el ejemplo 8, la repetición exagerada del gerundio es más bien un rasgo del estilo de Martín-Santos. A través de los ejemplos mencionados, he ilustrado los diferentes tipos de frases empleadas por Martín-Santos. Para solucionar los problemas de traducción causados por la estructura de sus frases, el traductor debe adaptar una actitud crítica y pensar bien si las características de las frases en Tiempo de Silencio provienen del español o si son parte del estilo de Martín-Santos. En el caso en que trata del estilo personal del escritor incluso si trata de frases complejas con una lectura pesada- el traductor no puede desviarse demasiado de la estructura o simplificar las frases en la traducción, sino que tiene que intentar escribir una traducción literal.
Image of page 45
46 6.2 El vocabulario Otra característica que trataré en esta investigación, es el léxico inédito de Tiempo de Silencio con el que Martín-Santos intentó ampliar las capacidades de la lengua española. En su libro Joysprick: an introduction to the language of James Joyce, Anthony Burgess destaca dos tipos de novelas, las novelas de la Clase 1 y de la Clase 2 (Leech y Short 22). Mientras que las de la Clase 1 son novelas con un lenguaje de calidad baja, sin connotaciones y ambigüedades, las novelas de la Clase 2 deben su valor al lenguaje complejo y sí contienen ambigüedades, juegos de palabras y connotaciones literarias (22). De las características estilísticas mencionadas en el capítulo 5, me parece que ya podemos concluir que Tiempo de Silencio permanece a la Clase 2.
Image of page 46

Subscribe to view the full document.

Image of page 47
  • Winter '19
  • Yo

What students are saying

  • Left Quote Icon

    As a current student on this bumpy collegiate pathway, I stumbled upon Course Hero, where I can find study resources for nearly all my courses, get online help from tutors 24/7, and even share my old projects, papers, and lecture notes with other students.

    Student Picture

    Kiran Temple University Fox School of Business ‘17, Course Hero Intern

  • Left Quote Icon

    I cannot even describe how much Course Hero helped me this summer. It’s truly become something I can always rely on and help me. In the end, I was not only able to survive summer classes, but I was able to thrive thanks to Course Hero.

    Student Picture

    Dana University of Pennsylvania ‘17, Course Hero Intern

  • Left Quote Icon

    The ability to access any university’s resources through Course Hero proved invaluable in my case. I was behind on Tulane coursework and actually used UCLA’s materials to help me move forward and get everything together on time.

    Student Picture

    Jill Tulane University ‘16, Course Hero Intern

Ask Expert Tutors You can ask You can ask ( soon) You can ask (will expire )
Answers in as fast as 15 minutes