Preposizioni Flashcards

Mosca
Terms Definitions
УГС dire *** serio
УГС dire sul serio
УГС dire *** scherzo
УГС dire per scherzo
Отношений "между" (пространственных, временных и т.д.):
tra (fra)
*** le due città с'è un bel lago;
Tra le due città с'è un bel lago;
Era *** l'incudine e il martello;
Era tra l'incudine e il martello;
Lo strinse *** le braccia;
Lo strinse tra le braccia;
*** me e il fratello с'è un abisso;
Fra me e il fratello с'è un abisso;
Doveva venire *** le due e le tre;
Doveva venire tra le due e le tre;
*** il lavoro e lo studio non ha un minuto libero;
Tra il lavoro e lo studio non ha un minuto libero;
Временного значения "через" (по отношению к абсолютному будущему)
tra (fra)
Тоrnеrо *** due ore
Тоrnеrо frа due ore
Тоrnеrо *** due giorni
Тоrnеrо fra due giorni
Тоrnеrо *** una settimana
Тоrnеrо fra una settimana
В прошедших временных планах для временного значения "через" в итальянском языке употребляется предлог ***
dopo
Tornò (è tornato) *** due ore (due ore ***);
Tornò (è tornato) dopo due ore (due ore dopo);
В значении среди, из кого-либо, между, при сравнении типа
tra (fra)
*** i due fratelli preferisco il minore;
Tra i due fratelli preferisco il minore;
Era il migliore *** tutti;
Era il migliore fra tutti;
Penso *** se;
Penso fra se;
Detto *** noi;
Detto fra noi;
Passai la domenica *** gli amici
Passai la domenica tra gli amici
Выражает связи родительного падежа (принадлежность)
di
Выражает связи родительного падежа (признак, качество, спецификация)
di
Качественные прилагательные
di
la casa *** Giorgio - дом Джорджо;
la casa di Giorgio - дом Джорджо;
il libro *** nonno - книга дедушки/дедушкина книга;
il libro del nonno - книга дедушки/дедушкина книга;
*** chi è questo libro? - Чья это книга?
Di chi è questo libro? - Чья это книга?
i fiori *** giardino - садовые цветы;
i fiori del giardino - садовые цветы;
un soldato *** fanteria - солдат-пехотинец).
un soldato di fanteria - солдат-пехотинец).
Многим итальянским существительным с предлогом ***, выступающим в роли несогласованного определения, в русском языке соответствуют качест
Многим итальянским существительным с предлогом di, выступающим в роли несогласованного определения, в русском языке соответствуют качественные прилагательные:
una giornata *** maggio - майский день;
una giornata di maggio - майский день;
una serata *** inverno - зимний вечер;
una serata d'inverno - зимний вечер;
количество, вес, размер, расстояние и т.п.
di
un gruppo *** studenti
un gruppo di studenti
un muro *** 50 metri;
un muro di 50 metri;
un chilo *** pane
un chilo di pane
цена (наравне с da):
di
un gelato *** mille lire;
un gelato di mille lire;
средство, орудие:
di
ornare *** fiori
ornare di fiori
colpo *** pistola
colpo di pistola
Образует приложения типа:la città *** Mosca;
Образует приложения типа:la città di Mosca;
Образует приложения типа:quel monello *** Pinocchio
Образует приложения типа:quel monello di Pinocchio
Образует приложения типа:quello stupido *** Pietro
Образует приложения типа:quello stupido di Pietro
Используется в сравнительных конструкциях
di
è più bravo *** te (di Mario, del fratello);
è più bravo di te (di Mario, del fratello);
aumento *** 2%;
aumento del 2%; увеличение , рост, прибавка
Входит в состав многих наречий образа действия
di
*** corsa (наречие образа действия)
di corsa (наречие образа действия)
*** notte (наречие образа действия)
di notte (наречие образа действия)
*** autumno (наречие образа действия)
d'autumno (наречие образа действия)
*** malavoglia (наречие образа действия)
di malavoglia (наречие образа действия)
Входит в состав многих устойчивых словосочетаний (наречного типа)
di
Устойчивое словосочетание наречного типа: *** tempo in tempo
Устойчивое словосочетание наречного типа: di tempo in tempo
Устойчивое словосочетание наречного типа: *** colpo
Устойчивое словосочетание наречного типа: di colpo
Устойчивое словосочетание наречного типа: *** anno in anno
Устойчивое словосочетание наречного типа: di anno in anno
Устойчивое словосочетание наречного типа: *** bene in meglio
Устойчивое словосочетание наречного типа: di bene in meglio
Устойчивое словосочетание наречного типа: *** male in peggio;
Устойчивое словосочетание наречного типа: di male in peggio;
Многие глаголы требуют после себя предлога *** перед инфинитивом другого глагола (так называемое предложное управление глагола)
di
finire *** fare (finisce *** fare il compito);
finire di fare (finisce di fare il compito);
Предлогом *** управляют также прилагательные:
di
ornato ***
ornato di - украшенный
capace ***
di
convinto ***
di
pieno ***
di
ricco ***
di
ornato *** fiori;
ornato di fiori;
Siamo contenti *** vivere qui.
Siamo contenti di vivere qui.
privo ***
di
Инфинитивный оборот credo *** aver visto;
Инфинитивный оборот credo di aver visto;
Инфинитивный оборот penso *** poterlo fare.
Инфинитивный оборот penso di poterlo fare.
Выражает связи дательного падежа (кому?)
направление действия (к объекту)
a
Lo da *** Maria. - Он дает это Марии;
Lo da a Maria. - Он дает это Марии;
Lo dice *** noi
Lo dice a noi
Lo regala *** me.
Lo regala a me.
В отличие от русского языка в итальянском языке обратное направление действия (от объекта) с некоторыми глаголами также выражается предло
В отличие от русского языка в итальянском языке обратное направление действия (от объекта) с некоторыми глаголами также выражается предлогом а:
dare *** qd (давать кому-либо);
dare a qd (давать кому-либо);
prendere *** qd (брать у кого-либо);
prendere a qd (брать у кого-либо);
andare incontro *** qc (qd) (идти навстречу чему (кому)-либо);
andare incontro a qc (qd) (идти навстречу чему (кому)-либо);
sfliggire *** qc (qd) (избежать чего-либо, убежать от кого-либо).
sfliggire a qc (qd) (избежать чего-либо, убежать от кого-либо).
направление движения, в частности, с городами
andare *** Roma
andare a Roma
andare *** Cairo
andare al Cairo
andare *** aeroporto
andare all'aeroporto
andare *** cinema
andare al cinema
местонахождение (наряду с in)
a
*** Mosca (в Москве);
а Mosca (в Москве);
*** concerto
al concerto
*** due passi;
a due passi;
соответствует русскому предлогу "на" (в переносном значении):
a
*** lezione - на занятий;
alla lezione - на занятий;
*** concerto - на концерте;
al concerto - на концерте;
*** aperto - на открытом воздухе;
all'aperto - на открытом воздухе;
но: *** ombra - в тени;
но: all'ombra - в тени;
структуру, устройство, форму:
a
barca *** vela - парусная лодка;
barca a vela - парусная лодка;
Указывает цену, меру, периодичность
a
100 rubli *** chilo
101 rubli al chilo
*** minuto
al minuto
*** settimana
alla settimana
наречные обороты образа действия *** mano - вручную;
наречные обороты образа действия a mano - вручную;
наречные обороты образа действия *** piedi - пешком;
наречные обороты образа действия a piedi - пешком;
наречные обороты образа действия *** malavoglia - неохотно;
наречные обороты образа действия a malavoglia - неохотно;
наречные обороты времени *** mezzogiorno
наречные обороты времени a mezzogiorno
наречные обороты времени *** una
наречные обороты времени all'una
наречные обороты времени *** due
наречные обороты времени alle due
Управляет рядом глаголов cominciare *** fare
Управляет рядом глаголов cominciare a fare
инфинитивные обороты essere il primo *** fare qc (era il primo *** parlare
инфинитивные обороты essere il primo a fare qc (era il primo a parlare
инфинитивные обороты stare *** fare
инфинитивные обороты stare a fare
abile ***
abile a
adatto ***
adatto a
buono ***
buono a
preparato ***
preparato a
grato (*** qd di qc)
grato (a qd di qc)
vicino ***
vicino a
Conforme *** legge
Conforme alla legge
buono *** nulla
buono a nulla
disposto *** fare.
disposto a fare.
Выражает направление движения от, точка отсчета
da
*** Mosca - из Москвы,
da Mosca - из Москвы,
*** ponte - от моста;
dal ponte - от моста;
uscire *** bosco.
uscire dal bosco.
устойчивые словосочетания uscire *** casa
устойчивые словосочетания uscire di casa
устойчивые словосочетания uscire *** scuola
устойчивые словосочетания uscire di scuola
устойчивые словосочетания uscire *** citta
устойчивые словосочетания uscire di citta
Временную точку отсчета
da
*** due alle tre -с двух до трех;
dalle due alle tre -с двух до трех;
*** mezzogiorno in poi;
da mezzogiorno in poi;
*** mattina alla sera;
dalla mattina alla sera;
Происхождение Provenire *** una famiglia piccolo-borgese
Происхождение Provenire da una famiglia piccolo-borgese
Происхождение Nacque *** nobile famiglia;
Происхождение Nacque da nobile famiglia;
Предлог *** входит в состав имен знаменитых людей (указывая место рождения):
da
Leonardo *** Vinci - Леонардо из Винчи;
Leonardo da Vinci - Леонардо из Винчи;
*** dove sei? - Откуда ты родом? - Sono *** Mosca. - Я из Москвы, я москвич.
Di dove sei? - Откуда ты родом? - Sono di Mosca. - Я из Москвы, я москвич.
Направление к лицу (местонахождение у лица)
da
Vado *** dentista. - Иду к зубному врачу;
Vado dal dentista. - Иду к зубному врачу;
È *** dentista. - Он у зубного врача;
È dal dentista. - Он у зубного врача;
domani mi recherò *** avvocato;
domani mi recherò dall'avvocato;
С глаголом passare:
da
Passo *** Milano - заезжал в Милан;
Passo da Milano - заезжал в Милан;
Stasera passerò *** voi.
Stasera passerò da voi.
Предназначение:
da
vestito *** festa - праздничное платье;
vestito da festa - праздничное платье;
cane *** caccia - охотничья собака;
cane da caccia - охотничья собака;
nave *** guerra - военный корабль;
nave da guerra - военный корабль;
Признак:
da
una bambina *** occhi neri - черноглазая девочка;
una bambina dagli occhi neri - черноглазая девочка;
*** capelli biondi - светловолосая,
dai capelli biondi - светловолосая,
Качество:
da
fare *** padre;
fare da padre;
servire *** tavolo;
servire da tavolo;
Причина (наряду с di и per):
da
piangere *** gioia - плакать от радости,
piangere dalla gioia - плакать от радости,
nеrо *** fumo - черный от копоти,
nеrо dal fumo - черный от копоти,
Период времени:
da
*** giovane - в молодости, когда был молодым,
da giovane - в молодости, когда был молодым,
*** soldato - когда служил в армии,
da soldato - когда служил в армии,
Физический недостаток:
da
sordo *** un orecchio - глухой на одно ухо;
sordo da un orecchio - глухой на одно ухо;
cieco *** un occhio - слепой на один глаз;
cieco da un occhio - слепой на один глаз;
в нек выражениях *** solo - сам, один
в нек выражениях da solo - сам, один
в нек выражениях *** se - сам, один
в нек выражениях da se - сам, один
С существительным parte
da
*** queste parti;
da queste parti;
Цена:
da
una cena *** trenta Euro;
una cena da trenta Euro;
Прилагательные da:
assente, diverso, libero (da - от чего (кого)-либо, но libero di fare);esente, immane, lontano, distante, discosto и др.
libero (*** - от чего (кого)-либо, но libero *** fare);
libero (da - от чего (кого)-либо, но libero di fare);
diverso (*** - от чего (кого)-либо, но libero *** fare)
diverso (da - от чего (кого)-либо, но libero di fare)
immane (*** - от чего (кого)-либо, но libero *** fare)
immane (da - от чего (кого)-либо, но libero di fare)
lontano (*** - от чего (кого)-либо, но libero *** fare)
lontano (da - от чего (кого)-либо, но libero di fare)
distante (*** - от чего (кого)-либо, но libero *** fare)
distante (da - от чего (кого)-либо, но libero di fare)
discosto (*** - от чего (кого)-либо, но libero *** fare)
discosto (da - от чего (кого)-либо, но libero di fare)
esente (*** - от чего (кого)-либо, но libero *** fare)
esente (da - от чего (кого)-либо, но libero di fare)
assente (*** - от чего (кого)-либо, но libero *** fare);
assente(da - от чего (кого)-либо, но libero di fare);
Nessuno è immune da difetti. - Никто не лишен недостатков;
da
assente *** città
assente dalla città;
differente *** tutti
differente da tutti
В имплицитных конструкциях (следствия):brutto *** spaventare
В имплицитных конструкциях (следствия):brutto da spaventare
В имплицитных конструкциях (следствия):bello *** innamorarsi
В имплицитных конструкциях (следствия):bello da innamorarsi
Выражает направление движения, местонахождение (в частности, с названиями стран, континентов, областей и т.п.):
in
andare (ехать в) *** Italia (*** Russia, *** Lituània, *** USA)
andare (ехать в) in Italia (in Russia, in Lituània, in USA)
abitare (жить в) *** Italia (*** Russia, *** Lituània, *** USA)
abitare (жить в) in Italia (in Russia, in Lituània, in USA)
*** Alta Italia
Nell'Alta Italia
*** Russia antica
nella Russia antica
*** Africa Orientale
in Africa Orientale
*** Medio Oriente
al Medio Oriente
andare *** città
andare in città С предлогом in articolo generico (общевидового значения) опускается
essere *** città
essere in città С предлогом in articolo generico (общевидового значения) опускается
andare *** campagna
andare in campagna С предлогом in articolo generico (общевидового значения) опускается
essere *** campagna
essere in campagna С предлогом in articolo generico (общевидового значения) опускается
andare *** piscina
andare in piscina С предлогом in articolo generico (общевидового значения) опускается
essere *** piscina
essere in piscina С предлогом in articolo generico (общевидового значения) опускается
andare *** biblioteca
andare in biblioteca С предлогом in articolo generico (общевидового значения) опускается
essere *** biblioteca
essere in biblioteca С предлогом in articolo generico (общевидового значения) опускается
Lavorare *** fabbrica
Lavorare in fabbrica
Lavorare *** ufficio
Lavorare in ufficio
andare *** scuola
andare a scuola
andare *** casa
andare a casa
andare *** teatro
andare a teatro
andare *** cinema
andare al cinema
andare *** concerto
andare al concerto
restare *** camera
restare in camera
restare *** citta
restare in citta
Временные значения:
in
период времени:
in
*** estate (d'estate) - летом;
in estate (d'estate) - летом;
*** inverno
in inverno
*** ottobre
in ottobre
*** giorni feriali
nei giorni feriali
отрезок времени:
in
*** due ore - за два часа, в течение двух часов;
in due ore - за два часа, в течение двух часов;
*** 5 giorni - за пять дней
in 5 giorni - за пять дней
Материал изделия (наряду с di):
in
una statua *** bronzo - статуя в бронзе,
una statua in bronzo - статуя в бронзе,
un monumento *** marmo - памятник, выполненный в мраморе;
un monumento in marmo - памятник, выполненный в мраморе;
В функции причастия настоящего времени:
in
treno *** partenza - отправляющийся поезд;
treno in partenza - отправляющийся поезд;
giardino *** fiore - цветущий сад;
giardino in fiore - цветущий сад;
Входит в наречные словосочетания образа действия
in
*** silenzio - тихо, молча;
in silenzio - тихо, молча;
*** fretta - быстро, спешно, в спешке;
in fretta - быстро, спешно, в спешке;
*** ginocchio - на коленях,
in ginocchio - на коленях,
*** piedi - стоя, на ногах,
in piedi - стоя, на ногах,
временная характеристика: *** anticipo
временная характеристика: in anticipo
временная характеристика: *** ritardo
временная характеристика: in ritardo
*** macchina
in macchina, in auto, in barca и т.д.;средства передвижения
*** auto
in macchina, in auto, in barca и т.д.;средства передвижения
*** barca
in macchina, in auto, in barca и т.д.;средства передвижения
УГВ mettere *** moto
УГВ mettere in moto
УГВ mettere *** esercizio
УГВ mettere in esercizio
УГВ mettere *** pratica
УГВ mettere in pratica
УГВ essere *** voga;
УГВ essere in voga;
*** conformità а ___
in conformità а ___
L'ufficio è *** fondo al corridoio. - Контора - в конце коридора;
L'ufficio è in fondo al corridoio. - Контора - в конце коридора;
*** mezzo al mare - посреди моря
in mezzo al mare - посреди моря
*** parlare (=mentre parlava) - во время разговора;
Nel parlare (=mentre parlava) - во время разговора;
*** dormire (=quando, mentre dormiva) - во время сна;
nel dormire (=quando, mentre dormiva) - во время сна;
Выражает совместность, соединение:
con
Vieni *** noi? - Ты пойдешь с нами?
Vieni con noi? - Ты пойдешь с нами?
È partito *** i suoi amici. - Он уехал со своими друзьями;
È partito con i suoi amici. - Он уехал со своими друзьями;
Lavorano insieme *** me. (хуже: insieme *** me). - Они работают вместе со мной;
Lavorano insieme con me. (хуже: insieme a me). - Они работают вместе со мной;
È partito *** due valigie. - Он уехал с двумя чемоданами;
È partito con due valigie. - Он уехал с двумя чемоданами;
Отличительный (но не постоянный) признак:
con
uomo *** cappello nеrо - мужчина в черной шляпе;
uomo col cappello nеrо - мужчина в черной шляпе;
la ragazza *** ombrello - девушка с зонтиком.
la ragazza coll'ombrello - девушка с зонтиком.
Постоянный признак-выражается предлогом *** (*** capelli neri).
Постоянный признак-выражается предлогом da (dai capelli neri).
3. Указывает на орудие, средство совершения действия:
con
leggere con *** occhiali - читать в очках,
leggere con gli occhiali - читать в очках,
vedere *** i propri occhi - видеть собственными глазами,
vedere con i propri occhi - видеть собственными глазами,
picchiare *** bastone - бить палкой,
picchiare col bastone - бить палкой,
scrivere *** matita - писать карандашом.
scrivere a matita - писать карандашом.
В наречном словосочетании:*** garbo
В наречном словосочетании:con garbo
В наречном словосочетании:*** atenzione
В наречном словосочетании:con atenzione
Дополнительные обтоятельства:
con
*** questo sole - при таком солнце, с таким солнцем, когда так светит солнце;
con questo sole - при таком солнце, с таким солнцем, когда так светит солнце;
*** questo freddo - при таком холоде, когда так холодно;
con questo freddo - при таком холоде, когда так холодно;
*** questa folla - с этой толпой, когда так много народу,
con questa folla - с этой толпой, когда так много народу,
Противительное значение:
con
*** tutti i suoi problemi ha trovato il tempo per aiutarci. - Co всеми своими проблемами (хотя у самого полно проблем), он нашел время, чтобы помочь нам;
Con tutti i suoi problemi ha trovato il tempo per aiutarci. - Co всеми своими проблемами (хотя у самого полно проблем), он нашел время, чтобы помочь нам;
*** quella sua voce rauca, è riuscito a vincere il premio. - Не смотря на этот хриплый голос, ему удалось получить премию.
Con quella sua voce rauca, è riuscito a vincere il premio. - Не смотря на этот хриплый голос, ему удалось получить премию.
Указывает на цель действия
per
Lottiamo *** la pace. - Мы боремся за мир;
Lottiamo per la pace. - Мы боремся за мир;
Lo fa *** me. - Он это делает для меня;
Lo fa per me. - Он это делает для меня;
stanza *** gli ospiti - комната для гостей;
stanza per gli ospiti - комната для гостей;
Пространственные отношения, указывающие на место совершения действия
per
passare *** la piazza - проходить по площади;
passare per la piazza - проходить по площади;
uscire *** la porta - выходить из двери;
uscire per la porta - выходить из двери;
Направление движения глаголами
per
направление движения с нек глаголами partire *** Firenze уезжать (ехать) во Флоренцию
направление движения с нек глаголами partire per Firenze уезжать (ехать) во Флоренцию
направление движения с нек глаголами partire *** le vacanza уезжать (ехать) на каникулы/в отпуск
направление движения с нек глаголами partire per le vacanza уезжать (ехать) на каникулы/в отпуск
направление движения с нек глаголами partire *** l'estero уезжать (ехать) за границу
направление движения с нек глаголами partire per l'estero уезжать (ехать) за границу
continuare *** Roma - продолжать путь по Риму.
continuare per Roma - продолжать путь по Риму.
proseguire *** Roma - продолжать путь по Риму.
proseguire per Roma - продолжать путь по Риму.
Промежуток времени
per
*** un giorno - на (один) день
per un giorno - на (один) день
*** una settimana- на неделю
per una settimana- на неделю
*** un anno - на год
per un anno - на год
*** tutta l'estate - на всe лето
per tutta l'estate - на всe лето
*** molti anni - на долгие годы,
per molti anni - на долгие годы,
Назначенное время
per
fissare un incontro *** domani - назначить встречу на завтра;
fissare un incontro per domani - назначить встречу на завтра;
Цена
di, da, per
comprare un disco *** 5 Euro- купить пластинку за 5 евро
comprare un disco per 5 Euro- купить пластинку за 5 евро
comprare un disco *** poche lire - купить пластинку за дешево
comprare un disco per poche lire - купить пластинку за дешево
Средство (сделать что-то посредством)
per
*** telefono - по телефону,
per telefono - по телефону,
*** lettera - письмом,
per lettera - письмом,
*** radio - по радио;
per radio - по радио;
Причина:
per
*** amore - по любви,
per amore - по любви,
*** calcolo - по расчету,
per calcolo - по расчету,
*** rabbia - от злости,
per rabbia - от злости,
per
Вводит имплицитные предложения цели, причины (для, чтобы):
per
per
si studia *** imparare - учатся, чтобы научиться;
si studia per imparare - учатся, чтобы научиться;
si mangia *** vivere, ;
si mangia per vivere, ;
non si vive *** mangiare
non si vive per mangiare
В конструкции с глаголом указывает на признак (принять, считать за):
per
lo presero *** un professore;
lo presero per un professore;
*** me по мне
per me по мне
*** te по тебе
per te по тебе
*** noi по нам
per noi по нам
*** me, è indifferente.
Per me, è indifferente.
Указывает на положение на чем-либо
su
*** tavolo - на столе;
sul tavolo - на столе;
*** erba - на траве;
sull'erba - на траве;
*** guancia - на щеке.
sulla guancia - на щеке.
*** dito - на пальце,
al dito - на пальце,
*** collo - на шее;
al collo - на шее;
*** polso - на руке (часы);
al polso - на руке (часы);
*** testa - cappello - на голове - шапка;
in testa - cappello - на голове - шапка;
Положение, нахождение на поверхности планеты, движение/к планете:
su
stare, essere *** terra (Terra), *** luna (Luna)
stare, essere sulla terra (Terra), sulla luna (Luna)
vivere, andare *** terra (Terra), *** luna (Luna)
vivere, andare sulla terra (Terra), sulla luna (Luna)
Terra - не в значении платнеты. II gioraale è caduto *** (*) terra. - Газета упала на землю;
Terra - не в значении платнеты. II gioraale è caduto per (a) terra. - Газета упала на землю;
Terra - не в значении платнеты. Si è sdraiato *** terra. - Он лег на землю.
Terra - не в значении платнеты. Si è sdraiato per terra. - Он лег на землю.
Движение вверх salire *** monte (*** albero) - лезть на гору (на дерево)
Движение вверх salire sul monte (sull'albero) - лезть на гору (на дерево)
Движение вверх(исключение): salire *** la scala - подниматься по лестнице;
Движение вверх(исключение): salire ___ la scala - подниматься по лестнице;
Указывает тему, содержание (доклада, книги, трактата и т.п.)
su
un libra *** arte antica russa - книга по древнерусскому искусству,
un libra sull'arte antica russa - книга по древнерусскому искусству,
uno studio *** cereali - исследование по злаковым культурам,
uno studio sui cereali - исследование по злаковым культурам,
un articolo *** agricoltura italiana - статья по итальянскому сельскому хозяйству,
un articolo sull'agricoltura italiana - статья по итальянскому сельскому хозяйству,
Изображение на чем-либо
su
dipinto *** legno - рисунок по дереву
dipinto sul legno - рисунок по дереву
dipinto *** tela - рисунок на холсте
dipinto su tela - рисунок на холсте
(Сообщать, писать, читать) в газете:
su
leggere, scrivere *** giornali
sui
leggere, scrivere *** giornali di oggi
sui
leggere, scrivere *** "l'Unità";
su
В ряде устойчивых словосочетаний, выражающих приблизительность в отношении части суток
su
В ряде устойчивых словосочетаний, выражающих приблизительность в отношении возраста
su
*** far del giorno - на рассвете;
sul far del giorno - на рассвете;
*** mezzogiorno - около полудня,
sul mezzogiorno - около полудня,
*** otto - часов в восемь;
sulle otto - часов в восемь;
*** sera del giorno 3 aprile - к вечеру 3 апреля (где-то вечером 3 апреля),
sulla sera del giorno 3 aprile - к вечеру 3 апреля (где-то вечером 3 апреля),
una signora *** cinquantina - синьора лет пятидесяти
sulla
una signora *** cinquant'anni - синьора лет пятидесяти
sui
un bambino *** sette anni - ребенок лет семи
sui
una giovane *** 18 anni - девушка лет восемнадцати,
sui
Предлог *** входит в состав ряда устойчивых глагольных словосочетаний:
su
УГС essere *** punto di fare qc - (собираться что-то сделать, вот-вот делать что-либо);
УГС essere sul punto di fare qc - (собираться что-то сделать, вот-вот делать что-либо);
УГС dire *** serio
УГС dire sul serio
УГС dire *** scherzo
УГС dire per scherzo
Отношений "между" (пространственных, временных и т.д.):
tra (fra)
*** le due città с'è un bel lago;
Tra le due città с'è un bel lago;
Era *** l'incudine e il martello;
Era tra l'incudine e il martello;
Lo strinse *** le braccia;
Lo strinse tra le braccia;
*** me e il fratello с'è un abisso;
Fra me e il fratello с'è un abisso;
Doveva venire *** le due e le tre;
Doveva venire tra le due e le tre;
*** il lavoro e lo studio non ha un minuto libero;
Tra il lavoro e lo studio non ha un minuto libero;
Временного значения "через" (по отношению к абсолютному будущему)
tra (fra)
Тоrnеrо *** due ore
Тоrnеrо frа due ore
Тоrnеrо *** due giorni
Тоrnеrо fra due giorni
Тоrnеrо *** una settimana
Тоrnеrо fra una settimana
В прошедших временных планах для временного значения "через" в итальянском языке употребляется предлог ***
dopo
Tornò (è tornato) *** due ore (due ore ***);
Tornò (è tornato) dopo due ore (due ore dopo);
В значении среди, из кого-либо, между, при сравнении типа
tra (fra)
*** i due fratelli preferisco il minore;
Tra i due fratelli preferisco il minore;
Era il migliore *** tutti;
Era il migliore fra tutti;
Penso *** se;
Penso fra se;
Detto *** noi;
Detto fra noi;
Passai la domenica *** gli amici
Passai la domenica tra gli amici
1.Questo treno viene *** Milano.
1.Questo treno viene daMilano.
1.Questo treno viene *** Milano.
1
2.Ragazzi, *** prossimo semaforo dobbiamo girare asinistra.
2.Ragazzi, alprossimo semaforo dobbiamo girare asinistra.
2.Ragazzi, *** prossimo semaforo dobbiamo girare asinistra.
1
3.Quella gonna e simile *** tua.
3.Quella gonna e simile allatua.
3.Quella gonna e simile *** tua.
1
4.Lo dicevo solo *** scherzo.
4.Lo dicevo solo perscherzo.
4.Lo dicevo solo *** scherzo.
1
5.Arianna e caduta *** bicicletta.
5.Arianna e caduta dallabicicletta.
5.Arianna e caduta *** bicicletta.
1
6.Vado un attimo *** falegname. Vuoi qualcosa?
6.Vado un attimo dalfalegname. Vuoi qualcosa?
6.Vado un attimo *** falegname. Vuoi qualcosa?
1
7.Questa gatta pesa *** dodici chili.
7.Questa gatta pesa suidodici chili.
7.Questa gatta pesa *** dodici chili.
1
8.Il suo appartamento si trova *** fronte alteatro nazionale.
8.Il suo appartamento si trova difronte alteatro nazionale.
8.Il suo appartamento si trova *** fronte alteatro nazionale.
1
9.Bambini, non dovete salire *** alberi!
9.Bambini, non dovete salire suglialberi!
9.Bambini, non dovete salire *** alberi!
1
10.Se guardi *** finestra lo vedi.
10.Se guardi dallafinestra lo vedi.
10.Se guardi *** finestra lo vedi.
1
1.Questa pianta e molto rara, viene *** Africa.
1.Questa pianta e molto rara, viene dall'Africa.
1.Questa pianta e molto rara, viene *** Africa.
1
2.Vado un attimo *** cucina.
2.Vado un attimo incucina.
2.Vado un attimo *** cucina.
1
3.Dagrande saro pilota *** Formula 1.
3.Dagrande saro pilota diFormula 1.
3.Dagrande saro pilota *** Formula 1.
1
4.Ho sentito *** direttore che vuoi cambiare lavoro.
4.Ho sentito daldirettore che vuoi cambiare lavoro.
4.Ho sentito *** direttore che vuoi cambiare lavoro.
1
5.E gia pronta la mia tuta *** lavoro?
5.E gia pronta la mia tuta dalavoro?
5.E gia pronta la mia tuta *** lavoro?
1
6.Questo film e veramente *** vedere.
6.Questo film e veramente davedere.
6.Questo film e veramente *** vedere.
1
7. *** solito non uso il motorino e vado *** piedi.
7.Disolito non uso il motorino e vado apiedi.
7. *** solito non uso il motorino e vado *** piedi.
1
8.Voi che cosa fareste *** mio posto?
8.Voi che cosa fareste almio posto?
8.Voi che cosa fareste *** mio posto?
1
9. *** farlo meglio uso la macchina *** scrivere.
9.Perfarlo meglio uso la macchina dascrivere.
9. *** farlo meglio uso la macchina *** scrivere.
1
10.Dove hai messo gli occhiali *** sole?
10.Dove hai messo gli occhiali dasole?
10.Dove hai messo gli occhiali *** sole?
1
1.Spero *** avere date qualche consiglio *** cio che devo fare.
1.Spero diavere date qualche consiglio sucio che devo fare.
1.Spero *** avere date qualche consiglio *** cio che devo fare.
1
2.Abbiamo avuto un sole splendido *** tutta la giornata.
2.Abbiamo avuto un sole splendido pertutta la giornata.
2.Abbiamo avuto un sole splendido *** tutta la giornata.
1
3.Devi portare i documenti *** Gianpiero.
3.Devi portare i documenti aGianpiero.
3.Devi portare i documenti *** Gianpiero.
1
4.Non mi aspettavo *** lui un simile scherzo.
4.Non mi aspettavo dalui un simile scherzo.
4.Non mi aspettavo *** lui un simile scherzo.
1
5.L'idraulico era accompagnato *** un giovane aiutante.
5.L'idraulico era accompagnato daun giovane aiutante.
5.L'idraulico era accompagnato *** un giovane aiutante.
1
6.E difficile trovare un punto *** accordo *** noi.
6.E difficile trovare un punto d'accordo tranoi.
6.E difficile trovare un punto *** accordo *** noi.
1
7.Non ti sento piu, ti sei dimenticato *** me?
7.Non ti sento piu, ti sei dimenticato dime?
7.Non ti sento piu, ti sei dimenticato *** me?
1
8.Partiamo ora *** Mosca *** andare *** trovare i nostri cugini.
8.Partiamo ora perMosca perandare atrovare i nostri cugini.
8.Partiamo ora *** Mosca *** andare *** trovare i nostri cugini.
1
9.Conto sute *** risolvere quel problema.
9.Conto sute perrisolvere quel problema.
9.Conto sute *** risolvere quel problema.
1
10.Eravamo intanti *** sua festa *** compleanno.
10.Eravamo intanti alla sua festa dicompleanno.
10.Eravamo intanti *** sua festa *** compleanno.
1
1.Perdere *** perdere... tanto vale rischiare!
1.Perdere perperdere... tanto vale rischiare!
1.Perdere *** perdere... tanto vale rischiare!
1
2.Questa notizia e stata un vero fulmine *** ciel sereno.
2.Questa notizia e stata un vero fulmine aciel sereno.
2.Questa notizia e stata un vero fulmine *** ciel sereno.
1
3.E stata obbligata *** fare quello che ha fatto; non aveva altra scelta.
3.E stata obbligata afare quello che ha fatto; non aveva altra scelta.
3.E stata obbligata *** fare quello che ha fatto; non aveva altra scelta.
1
4.Ti accorgi che stai parlando *** vanvera?
4.Ti accorgi che stai parlando avanvera?
4.Ti accorgi che stai parlando *** vanvera?
1
5.Non ho piu notizie *** lei: *** almeno un anno e sparita *** circolazione!
5.Non ho piu notizie dilei: daalmeno un anno e sparita dallacircolazione!
5.Non ho piu notizie *** lei: *** almeno un anno e sparita *** circolazione!
1
6.Comincio *** lavorare *** nove.
6.Comincio alavorare allenove.
6.Comincio *** lavorare *** nove.
1
7.Domani devo andare *** dottore.
7.Domani devo andare daldottore.
7.Domani devo andare *** dottore.
1
8.New York e una citta *** Stati Uniti.
8.New York e una citta negliStati Uniti.
8.New York e una citta *** Stati Uniti.
1
9.Abbiamo partecipato molto volentieri *** tua festa *** compleanno.
9.Abbiamo partecipato molto volentieri allatua festa dicompleanno.
9.Abbiamo partecipato molto volentieri *** tua festa *** compleanno.
1
10.Ho parlato *** lui al telefono.
10.Ho parlato con lui al telefono.
10.Ho parlato *** lui al telefono.
1
1.Barcellona e *** Catalogna.
1.Barcellona e inCatalogna.
1.Barcellona e *** Catalogna.
1
2.Dici *** serio o mi prendi *** giro?
2.Dici sulserio o mi prendi ingiro?
2.Dici *** serio o mi prendi *** giro?
1
3.Finisce *** lavorare *** tre.
3.Finisce di lavorare alletre.
3.Finisce *** lavorare *** tre.
1
4.Ho tradotto questo romanzo *** francese *** tedesco.
4.Ho tradotto questo romanzo dalfrancese intedesco.
4.Ho tradotto questo romanzo *** francese *** tedesco.
1
5.Il Presidente *** Repubblica Italiana vive *** Quirinale.
5.Il Presidente dellaRepubblica Italiana vive alQuirinale.
5.Il Presidente *** Repubblica Italiana vive *** Quirinale.
1
6.Chuanru abita *** Taipei, *** Taiwan.
6.Chuanru abita aTaipei, inTaiwan.
6.Chuanru abita *** Taipei, *** Taiwan.
1
7.Non posso permettervi *** trattarmi cosi!
7.Non posso permettervi ditrattarmi cosi!
7.Non posso permettervi *** trattarmi cosi!
1
8.Non sono milanese, sono *** Venezia.
8.Non sono milanese, sono diVenezia.
8.Non sono milanese, sono *** Venezia.
1
9.Quest’azione non fa parte *** programma *** governo.
9.Quest’azione non fa parte delprogramma digoverno.
9.Quest’azione non fa parte *** programma *** governo.
1
10.Jordi e nato *** 1964.
10.Jordi e nato nel1964.
10.Jordi e nato *** 1964.
1
1.Quando mi hai dato questa notizia io sono caduto *** nuvole.
1.Quando mi hai dato questa notizia io sono caduto dallenuvole.
1.Quando mi hai dato questa notizia io sono caduto *** nuvole.
1
2.Non e un problema grave e io non voglio affogare *** bicchiere d’acqua.
2.Non e un problema grave e io non voglio affogare inun bicchiere d’acqua.
2.Non e un problema grave e io non voglio affogare *** bicchiere d’acqua.
1
3.Ha rischiato molto e forse ha fatto il passo piu lungo *** gamba.
3.Ha rischiato molto e forse ha fatto il passo piu lungo dellagamba.
3.Ha rischiato molto e forse ha fatto il passo piu lungo *** gamba.
1
4.Abbiamo corso *** gambe levate *** dieci minuti.
4.Abbiamo corso agambe levate perdieci minuti.
4.Abbiamo corso *** gambe levate *** dieci minuti.
1
5.Alla fine mi sono deciso *** cambiare macchina.
5.Alla fine mi sono deciso acambiare macchina.
5.Alla fine mi sono deciso *** cambiare macchina.
1
6.Come tutti i geni e distratto e vive *** testa *** nuvole.
6.Come tutti i geni e distratto e vive conla testa frale nuvole.
6.Come tutti i geni e distratto e vive *** testa *** nuvole.
1
7.Devo ammettere che *** un certo punto *** vista hai anche tu le tue ragioni.
7.Devo ammettere che daun certo punto divista hai anche tu le tue ragioni.
7.Devo ammettere che *** un certo punto *** vista hai anche tu le tue ragioni.
1
8.Forza, raccontami! Non tenermi *** spine.
8.Forza, raccontami! Non tenermi sullespine.
8.Forza, raccontami! Non tenermi *** spine.
1
9.Ha giurato *** testa dei suoi figli che stava dicendo la verita.
9.Ha giurato sullatesta dei suoi figli che stava dicendo la verita.
9.Ha giurato *** testa dei suoi figli che stava dicendo la verita.
1
10.Cinzia ha scommesso *** vittoria *** Juventus... e ha vinto 50 Euro!
10.Cinzia ha scommesso sullavittoria dellaJuventus... e ha vinto 50 Euro!
10.Cinzia ha scommesso *** vittoria *** Juventus... e ha vinto 50 Euro!
1
1.Un discorso *** questo genere puo essere capito *** tutti.
1.Un discorso diquesto genere puo essere capito datutti.
1.Un discorso *** questo genere puo essere capito *** tutti.
1
2.Ho preso tutto *** me, anche dentifricio e spazzolino *** denti.
2.Ho preso tutto conme, anche dentifricio e spazzolino dadenti.
2.Ho preso tutto *** me, anche dentifricio e spazzolino *** denti.
1
3.Michelangelo e morto *** novant'anni.
3.Michelangelo e morto anovant'anni.
3.Michelangelo e morto *** novant'anni.
1
4.Questa storia mi fa morire *** ridere.
4.Questa storia mi fa morire dalridere.
4.Questa storia mi fa morire *** ridere.
1
5.La situazione e grave: ma noi sopravvivremo anche *** questo!
5.La situazione e grave: ma noi sopravvivremo anche aquesto!
5.La situazione e grave: ma noi sopravvivremo anche *** questo!
1
6.Tu credi *** Dio?
6.Tu credi inDio?
6.Tu credi *** Dio?
1
7.Non riesco *** finire il mio lavoro.
7.Non riesco afinire il mio lavoro.
7.Non riesco *** finire il mio lavoro.
1
8.Sono arrivato *** ritardo.
8.Sono arrivato inritardo.
8.Sono arrivato *** ritardo.
1
9.Ho voglia *** una birra.
9.Ho voglia diuna birra.
9.Ho voglia *** una birra.
1
10.Abbiamo parlato *** politica.
10.Abbiamo parlato dipolitica.
10.Abbiamo parlato *** politica.
1
1.Piove sempre *** bagnato.
1.Piove sempre sulbagnato.
1.Piove sempre *** bagnato.
1
2.Questo problema e quasi risolto: la soluzione ormai e aportata *** mano.
2.Questo problema e quasi risolto: la soluzione ormai e aportata di mano.
2.Questo problema e quasi risolto: la soluzione ormai e aportata *** mano.
1
3.Sonia e sincera: non ha peli *** lingua.
3.Sonia e sincera: non ha peli sullalingua.
3.Sonia e sincera: non ha peli *** lingua.
1
4.Tu vai *** cerca *** guai.
4.Tu vai incerca diguai.
4.Tu vai *** cerca *** guai.
1
5.Gianni, *** quella situazione ti sei comportato *** stupido.
5.Gianni, inquella situazione ti sei comportato dastupido.
5.Gianni, *** quella situazione ti sei comportato *** stupido.
1
6.Ma questo discorso e tutto un altro paio *** maniche!
6.Ma questo discorso e tutto un altro paio dimaniche!
6.Ma questo discorso e tutto un altro paio *** maniche!
1
7.Non continuare *** parlare *** dire niente: si vede che ti stai arrampicando *** specchi.
7.Non continuare aparlare senzadire niente: si vede che ti stai arrampicando suglispecchi.
7.Non continuare *** parlare *** dire niente: si vede che ti stai arrampicando *** specchi.
1
8.Non posso fare altro che buon viso *** cattivo gioco.
8.Non posso fare altro che buon viso acattivo gioco.
8.Non posso fare altro che buon viso *** cattivo gioco.
1
9.Non vuole fare finta *** non sapere niente.
9.Non vuole fare finta dinon sapere niente.
9.Non vuole fare finta *** non sapere niente.
1
10.Paghi *** carta dicredito o *** contanti?
10.Paghi concarta dicredito o incontanti?
10.Paghi *** carta dicredito o *** contanti?
1
1.Il treno che viene *** Bologna ha un'ora *** ritardo.
1.Il treno che viene da Bologna ha un'ora di ritardo.
1.Il treno che viene *** Bologna ha un'ora *** ritardo.
1
2.Tu dove abiti, Gemma? - Abito *** Zurigo, *** Svizzera.
2.Tu dove abiti, Gemma? - Abito aZurigo, inSvizzera.
2.Tu dove abiti, Gemma? - Abito *** Zurigo, *** Svizzera.
1
3.John e *** New York, Jane e Marc vengono *** Londra.
3.John e di New York, Jane e Marc vengono da Londra.
3.John e *** New York, Jane e Marc vengono *** Londra.
1
4.La mia famiglia abita *** Stati Uniti *** tre anni.
4.La mia famiglia abita negli Stati Uniti da tre anni.
4.La mia famiglia abita *** Stati Uniti *** tre anni.
1
5.Dov'e Piero? - E *** cucina, sta preparando la cena.
5.Dov'e Piero? - E in cucina, sta preparando la cena.
5.Dov'e Piero? - E *** cucina, sta preparando la cena.
1
6.Io devo sempre andare *** bici perche non ho una macchina.
6.Io devo sempre andare in bici perche non ho una macchina.
6.Io devo sempre andare *** bici perche non ho una macchina.
1
7.Molti italiani prendono il caffe *** bar.
7.Molti italiani prendono il caffe nel bar.
7.Molti italiani prendono il caffe *** bar.
1
8.Luca parla *** telefono *** sua amica Franca.
8.Luca parla al telefono con la sua amica Franca.
8.Luca parla *** telefono *** sua amica Franca.
1
9.Il mio gatto si nasconde spesso *** letto.
9.Il mio gatto si nasconde spesso sotto il letto.
9.Il mio gatto si nasconde spesso *** letto.
1
10.Signora, deve scendere *** terza fermata.
10.Signora, deve scendere alla terza fermata.
10.Signora, deve scendere *** terza fermata.
1
1.La sera preferisco stare *** casa.
1.La sera preferisco stare a casa.
1.La sera preferisco stare *** casa.
1
2.Questo e il mio libro *** matematica e quell'altro e il mio libro *** storia.
2.Questo e il mio libro di matematica e quell'altro e il mio libro di storia.
2.Questo e il mio libro *** matematica e quell'altro e il mio libro *** storia.
1
3.La mia professoressa d' italiano viene *** Roma.
3.La mia professoressa d' italiano viene da Roma.
3.La mia professoressa d' italiano viene *** Roma.
1
4.Tu *** dove sei? Io sono *** Londra.
4.Tu di dove sei? Io sono di Londra.
4.Tu *** dove sei? Io sono *** Londra.
1
5.La mattina esco *** casa *** nove.
5.La mattina esco di casa alle nove.
5.La mattina esco *** casa *** nove.
1
6.Di solito mangio *** cucina e guardo la televisione *** salotto.
6.Di solito mangio in cucina e guardo la televisione in salotto.
6.Di solito mangio *** cucina e guardo la televisione *** salotto.
1
7.Preferisco fare shopping *** centro.
7.Preferisco fare shopping in centro.
7.Preferisco fare shopping *** centro.
1
8.Stasera ci vediamo *** dieci *** piazza, ok?
8.Stasera ci vediamo alle dieci in piazza, ok?
8.Stasera ci vediamo *** dieci *** piazza, ok?
1
9.Quando ho bisogno *** soldi vado *** banca.
9.Quando ho bisogno di soldi vado in banca.
9.Quando ho bisogno *** soldi vado *** banca.
1
10.Quando abbiamo bisogno *** pregare andiamo *** chiesa.
10.Quando abbiamo bisogno di pregare andiamo in chiesa.
10.Quando abbiamo bisogno *** pregare andiamo *** chiesa.
1
assistere ***
assistere a—to attend
assistere ***
A. Before a Noun or Pronoun
assomigliare ***
assomigliare a—to resemble
assomigliare ***
A. Before a Noun or Pronoun
credere ***
credere a—to believe in
credere ***
A. Before a Noun or Pronoun
dare noia ***
dare noia a—to bother
dare noia ***
A. Before a Noun or Pronoun
dar da mangiare ***
dar da mangiare a—to feed
dar da mangiare ***
A. Before a Noun or Pronoun
dare fastidio ***
dare fastidio a—to bother
dare fastidio ***
A. Before a Noun or Pronoun
dare retta ***
dare retta a—to listen to
dare retta ***
A. Before a Noun or Pronoun
dare torto ***
dare torto a—to blame
dare torto ***
A. Before a Noun or Pronoun
dare la caccia ***
dare la caccia a—to chase
dare la caccia ***
A. Before a Noun or Pronoun
dare un calcio ***
dare un calcio a—to kick
dare un calcio ***
A. Before a Noun or Pronoun
dare un pugno ***
dare un pugno a—to punch
dare un pugno ***
A. Before a Noun or Pronoun
fare attenzione ***
fare attenzione a—to pay attention
fare attenzione ***
A. Before a Noun or Pronoun
fare bene (male) ***
fare bene (male) a—to to be good (bad)
fare bene (male) ***
A. Before a Noun or Pronoun
fare piacere ***
fare piacere a—to please
fare piacere ***
A. Before a Noun or Pronoun
fare vedere ***
fare vedere a—to show
fare vedere ***
A. Before a Noun or Pronoun
fare visita ***
fare visita a—to visit
fare visita ***
A. Before a Noun or Pronoun
fare un regalo ***
fare un regalo a—to give a present to
fare un regalo ***
A. Before a Noun or Pronoun
giocare ***
giocare a—to play a game
giocare ***
A. Before a Noun or Pronoun
interessarsi ***
interessarsi a—to be interested in
interessarsi ***
A. Before a Noun or Pronoun
partecipare ***
partecipare a—to participate in
partecipare ***
A. Before a Noun or Pronoun
pensare ***
pensare a—to think about
pensare ***
A. Before a Noun or Pronoun
raccomandarsi ***
raccomandarsi a—to ask favors of
raccomandarsi ***
A. Before a Noun or Pronoun
ricordare ***
ricordare a—to remind
ricordare ***
A. Before a Noun or Pronoun
rinunciare ***
rinunciare a—to give up
rinunciare ***
A. Before a Noun or Pronoun
servire ***
servire a—to be good for
servire ***
A. Before a Noun or Pronoun
stringere la mano ***
stringere la mano a—to shake hands with
stringere la mano ***
A. Before a Noun or Pronoun
tenere ***
tenere a—to care about
tenere ***
A. Before a Noun or Pronoun
abituarsi ***
abituarsi a—to get used to
abituarsi ***
A. Before an Infinitive
affrettarsi ***
affrettarsi a—to hurry
affrettarsi ***
A. Before an Infinitive
aiutare ***
aiutare a—to help
aiutare ***
A. Before an Infinitive
cominciare ***
cominciare a—to begin
cominciare ***
A. Before an Infinitive
continuare ***
continuare a—to continue
continuare ***
A. Before an Infinitive
convincere ***
convincere a—to convince
convincere ***
A. Before an Infinitive
costringere ***
costringere a—to compel
costringere ***
A. Before an Infinitive
decidersi ***
decidersi a—to make up
decidersi ***
A. Before an Infinitive
divertirsi ***
divertirsi a—to have a good time
divertirsi ***
A. Before an Infinitive
fare meglio ***
fare meglio a—to be better off
fare meglio ***
A. Before an Infinitive
fare presto ***
fare presto a—to do fast
fare presto ***
A. Before an Infinitive
imparare ***
imparare a—to learn
imparare ***
A. Before an Infinitive
incoraggiare ***
incoraggiare a—to encourage
incoraggiare ***
A. Before an Infinitive
insegnare ***
insegnare a—to teach
insegnare ***
A. Before an Infinitive
invitare ***
invitare a—to invite to
invitare ***
A. Before an Infinitive
mandare ***
mandare a—to send
mandare ***
A. Before an Infinitive
obbligare ***
obbligare a—to oblige
obbligare ***
A. Before an Infinitive
pensare ***
pensare a—to think about
pensare ***
A. Before an Infinitive
persuadere ***
persuadere a—to convince
persuadere ***
A. Before an Infinitive
preparare ***
preparare a—to prepare
preparare ***
A. Before an Infinitive
provare ***
provare a—to try one's mind
provare ***
A. Before an Infinitive
rinunciare ***
rinunciare a—to give up
rinunciare ***
A. Before an Infinitive
riprendere ***
riprendere a—to resume
riprendere ***
A. Before an Infinitive
risucire ***
risucire a—to succeed
risucire ***
A. Before an Infinitive
sbrigarsi ***
sbrigarsi a—to hurry
sbrigarsi ***
A. Before an Infinitive
servire ***
servire a—to be good for
servire ***
A. Before an Infinitive
andare ***
andare a—to go
andare ***
Verbs of Movement + A
correre ***
correre a—to run
correre ***
Verbs of Movement + A
fermarsi ***
fermarsi a—to stop
fermarsi ***
Verbs of Movement + A
passare ***
passare a—to stop by
passare ***
Verbs of Movement + A
stare ***
stare a—to stay
stare ***
Verbs of Movement + A
tornare ***
tornare a—to return
tornare ***
Verbs of Movement + A
venire ***
venire a—to come
venire ***
Verbs of Movement + A
accorgersi ***
accorgersi di—to notice, realize
accorgersi ***
Di. Before a Noun or Pronoun
avere bisgono ***
avere bisgono di—to need
avere bisgono ***
Di. Before a Noun or Pronoun
avere paura ***
avere paura di—to be afraid
avere paura ***
Di. Before a Noun or Pronoun
dimenticarsi ***
dimenticarsi di—to forget
dimenticarsi ***
Di. Before a Noun or Pronoun
fidarsi ***
fidarsi di—to trust
fidarsi ***
Di. Before a Noun or Pronoun
innamorarsi ***
innamorarsi di—to fall in love
innamorarsi ***
Di. Before a Noun or Pronoun
interessarsi ***
interessarsi di—to be interested in
interessarsi ***
Di. Before a Noun or Pronoun
lamentarsi ***
lamentarsi di—to complain
lamentarsi ***
Di. Before a Noun or Pronoun
meravigliarsi ***
meravigliarsi di—to be surprised
meravigliarsi ***
Di. Before a Noun or Pronoun
nutrirsi ***
nutrirsi di—to feed on
nutrirsi ***
Di. Before a Noun or Pronoun
occuparsi ***
occuparsi di—to plan
occuparsi ***
Di. Before a Noun or Pronoun
pensare ***
pensare di—to have an opinion about
pensare ***
Di. Before a Noun or Pronoun
preoccuparsi ***
preoccuparsi di—to worry about
preoccuparsi ***
Di. Before a Noun or Pronoun
ricordarsi ***
ricordarsi di—to remember
ricordarsi ***
Di. Before a Noun or Pronoun
ridere ***
ridere di—to laugh at
ridere ***
Di. Before a Noun or Pronoun
soffrire ***
soffrire di—to suffer from
soffrire ***
Di. Before a Noun or Pronoun
trattare ***
trattare di—to deal with
trattare ***
Di. Before a Noun or Pronoun
vivere ***
vivere di—to live on
vivere ***
Di. Before a Noun or Pronoun
accettare ***
accettare di—to accept
accettare ***
Di. Before an Infinitive
ammettere ***
ammettere di—to admit
ammettere ***
Di. Before an Infinitive
aspettare ***
aspettare di—to wait for
aspettare ***
Di. Before an Infinitive
augurare ***
augurare di—to with
augurare ***
Di. Before an Infinitive
avere bisogno ***
avere bisogno di—to need
avere bisogno ***
Di. Before an Infinitive
cercare ***
cercare di—to try
cercare ***
Di. Before an Infinitive
chiedere ***
chiedere di—to ask
chiedere ***
Di. Before an Infinitive
confessare ***
confessare di—to confess
confessare ***
Di. Before an Infinitive
consigliare ***
consigliare di—to advise
consigliare ***
Di. Before an Infinitive
contare ***
contare di—to plan
contare ***
Di. Before an Infinitive
credere ***
credere di—to believe
credere ***
Di. Before an Infinitive
decidere ***
decidere di—to decide
decidere ***
Di. Before an Infinitive
dimenticare ***
dimenticare di—to forget
dimenticare ***
Di. Before an Infinitive
dubitare ***
dubitare di—to doubt
dubitare ***
Di. Before an Infinitive
fingere ***
fingere di—to pretend
fingere ***
Di. Before an Infinitive
finire ***
finire di—to finish
finire ***
Di. Before an Infinitive
ordinare ***
ordinare di—to order
ordinare ***
Di. Before an Infinitive
pensare ***
pensare di—to plan
pensare ***
Di. Before an Infinitive
permettere ***
permettere di—to permit
permettere ***
Di. Before an Infinitive
pregare ***
pregare di—to beg
pregare ***
Di. Before an Infinitive
proibire ***
proibire di—to prohibit
proibire ***
Di. Before an Infinitive
promettere ***
promettere di—to promise
promettere ***
Di. Before an Infinitive
proporre ***
proporre di—to propose
proporre ***
Di. Before an Infinitive
ringraziare ***
ringraziare di—to thank
ringraziare ***
Di. Before an Infinitive
sapere ***
sapere di—to know
sapere ***
Di. Before an Infinitive
smettere ***
smettere di—to stop
smettere ***
Di. Before an Infinitive
sperare ***
sperare di—to hope
sperare ***
Di. Before an Infinitive
suggerire ***
suggerire di—to suggest
suggerire ***
Di. Before an Infinitive
tentare ***
tentare di—to attempt
tentare ***
Di. Before an Infinitive
vietare ***
vietare di—to avoid
vietare ***
Di. Before an Infinitive
contare ***
contare su—to count on
contare ***
Verbs Followed by the Preposition Su
giurare ***
giurare su—to swear on
giurare ***
Verbs Followed by the Preposition Su
reflettere ***
reflettere su—to ponder on
reflettere ***
Verbs Followed by the Preposition Su
scommettere ***
scommettere su—to bet on
scommettere ***
Verbs Followed by the Preposition Su
amare ***
amare—to love
amare ***
Verbs Followed Directly by the Infinitive
desiderare ***
desiderare—to with
desiderare ***
Verbs Followed Directly by the Infinitive
dovere ***
dovere—to have to, must
dovere ***
Verbs Followed Directly by the Infinitive
fare ***
fare—to make
fare ***
Verbs Followed Directly by the Infinitive
gradire ***
gradire—to appreciate
gradire ***
Verbs Followed Directly by the Infinitive
lasciare ***
lasciare—to let, allow
lasciare ***
Verbs Followed Directly by the Infinitive
piacere ***
piacere—to like
piacere ***
Verbs Followed Directly by the Infinitive
potere ***
potere—to be able
potere ***
Verbs Followed Directly by the Infinitive
preferire ***
preferire—to prefer
preferire ***
Verbs Followed Directly by the Infinitive
sapere ***
sapere—to know how
sapere ***
Verbs Followed Directly by the Infinitive
volere ***
volere—to want
volere ***
Verbs Followed Directly by the Infinitive
basta ***
basta—it is enough
basta ***
Impersonal Verbs - may be followed directly by an infinitive
bisogna ***
bisogna—it is necessary
bisogna ***
Impersonal Verbs - may be followed directly by an infinitive
pare ***
pare—it seems
pare ***
Impersonal Verbs - may be followed directly by an infinitive
/ 818
Term:
Definition:
Definition:

Leave a Comment ({[ getComments().length ]})

Comments ({[ getComments().length ]})

{[comment.username]}

{[ comment.comment ]}

View All {[ getComments().length ]} Comments
Ask a homework question - tutors are online